Los días claves de la guerra rusojaponesa (septiembre-octubre 1904)


En el mes de agosto de agosto de 1904 la situación parecía claramente favorable al Japón en la guerra que mantenía con Rusia. Los avances por tierra habían llegado a las puertas de Port Arthur y Liao-Yang. Por mar las escuadras de Vladivostock y del propio Port Arthur habían sido derrotadas. El alto mando nipón no podía por menos que estar satisfecho, aunque su enemigo distaba mucho de estar derrotado.

Los primeros intentos de asalto japonés  a la plaza fortificada de Port Arthur fueron repelidos, costaron cerca de 10.000 bajas y llegado el día 24 las municiones estaban prácticamente agotadas. Nogi se vió obligado a detener la ofensiva.

Plano de las operaciones en septiembre octubre de 1904

Plano de las operaciones en la zona de Liaoyang- Mukden (septiembre octubre de 1904).

Dos días después, el 26, Oyama inició la ofensiva sobre Liao-Yang y, tal como sucedió en Port Arthur, fue una nueva carnicería, asaltos continuos sobre posiciones bien fortificadas por los rusos. Tras seis días, Kuroki, logró conquistar la posición de Yentai y Kuropatkine, al mando de las tropas rusas, inició una retirada ordenada hacia Mudken. No se puede considerar el resultado de esta batalla como una derrota rusa, sino más bien un repliegue hacia una nueva posición bien fortificada a unos 40 km de Liao Yang.

Retirada rusa de Liao Yang

Retirada rusa de Liao Yang

En tierra los avances ya no eran tan rápidos como al principio de la guerra, el coste en vidas de los combates que iban a sucederse a partir de este momento iba a ser muy grande por ambos bandos. La distancia de los frentes de los centros de abastecimiento era otro de los hándicaps de los beligerantes, sobre todo para el Japón. La gestión de los recursos, tanto humanos como materiales, iba a decidir la guerra.

En el mar la flota japonesa se encontraba dañada tras los combates del mes de agosto. La escuadra de Togo, encargada del bloqueo del puerto, muchas de sus unidades necesitaban pasar por el dique seco para realizar reparaciones de consideración, y sus suministros empezaban a escasear. El planteamiento de utilizar las unidades capitales en apoyo de los asaltos terrestres a la fortaleza era cuestionado desde instancias superiores en Japón. La amenaza de un posible enfrentamiento con la flota del Báltico en el estado en que se encontraban los buques japoneses podía ser nefasto.

Torreta de popa del acorazado Asashi

Torreta de popa del acorazado Asashi

La flota rusa en Port Arthur no dejaba de ser temible, pues a pesar de la derrota del 10 de agosto, contaba con varios acorazados aún en uso. El mando japonés decidió continuar con el bloqueo, y que fueran enviados a Japón los buques poco a poco para su reparación, el criterio fue mandarlos en parejas. De esta forma se evitaría levantar el bloqueo y se continuaría apoyando  a las fuerzas de tierra. Pero este apoyo naval no fue fácil, y se cobró varios buques (el 2 de septiembre, el torpedero Hayatori chocó con una mina y se hundió, el 18 de septiembre, la cañonera Haiyen desapareció sin dejar rastro, el acorazado Asashi chocó también con una mina, aunque sin consecuencias, el 6 de noviembre la cañonera Atago fue hundida)

Cañonera Atago

Cañonera Atago

En septiembre de 1904 la guerra entró en un periodo crucial, a pesar de los éxitos iniciales situación para el Japón era delicada. Port Arthur continuaba resistiendo. El 11 de octubre las salidas de los torpederos rusos basados en Port Arthur pusieron en aprietos a la retaguardia del ejército de asedio japonés.  El 9 de octubre Kuropatkine se lanzó a la ofensiva en el rio Sha-ho. El 15 de octubre se tenía noticia de la partida de la flota del Báltico. El fiel de la balanza podía caer de cualquiera de los dos lados.

El general Kuroki en la batalla del Sha-ho

El general Kuroki en la batalla del Sha-ho

La batalla de Sha-ho, fue uno de los pocos momentos durante la guerra en que los rusos tomaron la iniciativa. Tras la batalla de Liou-Yang, el ejército japonés había avanzado y atravesado el rio Tai-tzu-ho. El objetivo de Kuropatkine era obligarlo a volverlo a cruzar en sentido contrario. La forma de hacerlo era mediante un ataque frontal que fijara las posiciones y un movimiento envolvente del flanco derecho de las tropas japonesas. Las operaciones comenzaron el día 5, no encontraron resistencia, y los rusos ocuparon las posiciones previstas en el centro en muy poco tiempo. El día 9 la columna de Rennenkampsf, que progresaba por el oeste  sobre las dos orillas del Tai-tzu-ho tuvo serias dificultades en tomar Pen-shi-hu. El día 10 los japoneses tomaron la ofensiva a pesar de la inferioridad numérica en que se encontraban.

Tras varios días de combate los rusos terminaron retirándose a sus posiciones de Mukden, quedando el resultado de la batalla, según la bibliografía que he consultado, en indeciso. Aunque para mí claramente los japoneses salvaron un matchball que podía haberlos llevado al desastre.

“In the Battle of the Sha River, a Company of Our Forces Drives a Strong Enemy Force to the Left Bank of the Taizi River”by Yoshikuni, November 1904

“In the Battle of the Sha River, a Company of Our Forces Drives a Strong Enemy Force to the Left Bank of the Taizi River”by Yoshikuni, November 1904

Tras estos combates Japón tomó consciencia de que sus recursos no le permitirían llevar una guerra en dos frentes, debería de concentrarse en acabar primero con uno de ellos. El elegido fue Port Arthur, donde se volcaron todos los esfuerzos humanos y materiales para tomar la plaza lo antes posible y acabar con la resistencia rusa. Por el contrario en Mukden, Japón permaneció en una posición defensiva hasta el mes de marzo de 1905 cuando ya pudo contar con el ejercito sitiador de Nogi para iniciar nuevamente operaciones ofensivas.

General Alexei Kuropatkin

General Alexei Kuropatkin

Como corolario una curiosidad: Kuropatkine en sus memorias echa la culpa de la derrota en la ofensiva de Sha-ho a sus generales (como casi siempre) acusándoles de ‘poco hábiles’, ‘faltos de dirección y mando’, ‘faltos de energía’, haber realizado ‘maniobras inútiles’, carecer de ‘tenacidad’, etc… debía de ser una joyita el tenerlo como jefe.

La expulsión de los ciudadanos japoneses de Port Arthur en febrero de 1904.


El 10 de febrero de 1904, unas horas después del ataque nocturno con torpederos a la flota rusa anclada en la rada de Port Arthur, el puerto tenía una actividad como nunca la había tenido. El virrey Alexeiev acabada de decretar las primeras medidas de defensa de la plaza y todo el mundo se encontraba manos a la obra.

Virrey Alexeiev

En primer lugar habían de ocuparse de los navíos de la flota que habían sufrido averías la noche anterior. Debían de ser remolcados al puerto interior y, entrar en dique seco de uno en uno -la capacidad del arsenal en este apartado lugar de Extremo Oriente era limitada-. En el caso de los grandes acorazados no podrían ser reparados más que con sus propios medios, allí los marineros realizaban la tediosa labor de descargar el carbón con el fin de aligerar el peso de estos grandes monstruos de acero.

La segunda preocupación del Virrey, y no la menos importante, fue la de acabar con el servicio de espionaje enemigo. Una labor a la que el Imperio del Japón había dedicado grandes recursos y, cuyos resultados saltaban a la vista tras el ataque del día anterior.

Diversidad cultural en Harbin (Manchuria) a comienzos del siglo XX. Chinos, japoneses y rusos.

Diversidad cultural en Harbin (Manchuria) a comienzos del siglo XX. Chinos, japoneses y rusos.

Fue decretado el estado de guerra en las plazas de Port Arthur y Vladivostock  en el territorio de Kouang Tung, en toda la costa y las zonas a lo largo de la línea ferroviaria del este-chino. La orden incluía un apartado dirigido a todos los extranjeros y a la población civil: Debían de abandonar Port Arthur en 24 horas, incluidas las familias de los oficiales rusos, las cuales debían de dejar la ciudad y dirigirse hacia el interior o regresar a casa.

Esta medida aumentó el desorden que ya de por sí reinaba en Port Arthur. En la estación de tren el caos reinaba a sus anchas, los trenes partían completamente abarrotados y con las mayores medidas de seguridad posibles, ya que se temía que se produjeran sabotajes en la única línea de abastecimiento ‘moderna’ que tenía la fortaleza.

The Lushun (Port Arthur) Railway Station, Built By Russian Troops In 1900.

The Lushun (Port Arthur) Railway Station, Built By Russian Troops In 1900.

A la vez que se intentaba sacar a la población civil y extranjera por tren, se prohibió que ningún buque abandonara el puerto por miedo que  la flota enemiga que se suponía al acecho obtuviera información de los resultados de su ataque y de lo que estaba acaeciendo en Port Arthur.

El día 12 cuando los ánimos se habían calmado un poco, Alemania mandó un buque, el SMS Hansa, que trasladó a la población de esa nacionalidad al puerto de Qindao. Anteriormente el Fou-Ping que había sido autorizado a transportar a la población china a Shangai, había sufrido un desagradable incidente cuando un guardacostas ruso al detectar su salida por la bocana del puerto abrió fuego, recibiendo el mercante 3 impactos directos y matando a 5 ciudadanos chinos. Interceptado por el navío de patrulla ruso, el capitán del Fou-Ping mostró su autorización, recibiendo las correspondientes disculpas y dejándolo seguir su ruta, no sin antes advertirle que no debía de divulgar lo que había visto y callar lo que acababa de ocurrir.

SMS Hansa (1898)

SMS Hansa (1898)

En esos mimos momentos dentro del puerto sucedía una tragedia en el pequeño vapor inglés Wenchow de apenas 900 Tn. En este transporte fueron embarcados 200 ciudadanos japoneses, acompañados por ocho marinos rusos para su protección. Pronto descubrieron que su estancia en el Wenchow sería una dura experiencia que no sabrían como acabaría.

El barco no estaba preparado para acoger a tal numero de personas, no disponía de condiciones higiénicas y, sobre todo, carecía de los suministros necesarios. Las peticiones iniciales del capitán para que se les suministrara comida fueron desestimadas por el Virrey Alexiev. Sólo al caer la tarde de día 10, ¡tras 36 horas sin comer!, les fueron suministrados 10 sacos de arroz y un poco de bizcocho como único alimento.

Wenchow

Wenchow

Al día siguiente los problemas aumentaron cuando el agua potable se agotó a bordo. Los mensajes pidiendo el abastecimiento se transmitían cada vez con más angustia, pero siguieron sin ser atendidos.

La situación llegó a su límite el día 13, mujeres, niños y ancianos habían caído enfermos por falta de comida y, los gritos que se escuchaban eran desgarradores ¡sólo reclamaban algo que llevarse a la boca!. Este mismo día embarcaron otros 103 japoneses procedentes de Harbin, a los cuales se les había robado todo su equipaje y dinero.  El número de prisioneros en el Wenchow  ascendía ya a más de 300.

A las 5 de la tarde del día 14 se recibió la autorización para que el ‘buque prisión’ pudiera partir. No demoró mucho su salida, abandonando la rada con dirección al cercano puerto chino de CheFou, donde llegó a la mañana del día siguiente.

La noticia no pasó desapercibida para la prensa mundial:

Captura

San Francisco Call, Volume 95, Number 81, 19 February 1904

Incluso este suceso fue utilizado por los ingleses como lista de agravios realizados por los rusos tras el incidente de Hull

Captura

Evening Star , Issue 12336, 28 October 1904, Page 6

Las negociaciones de paz en Portsmouth (9-28 de agosto de 1905)


Cabecera de tarjeta emitida con motivo de las negociaciones

Cabecera de tarjeta emitida con motivo de las negociaciones

¿Cómo se desarrollan unas negociaciones de paz? Las iniciadas en Portsmouth en agosto de 1905 enfrentaban a rusos y japoneses con dos posiciones muy diferentes. Por un lado la delegación japonesa se presentaba consciente de su posición de vencedora en el campo de batalla, la cual le daba derecho de imponer sus condiciones a un enemigo vencido.

Por otro lado la delegación rusa llegó a la pequeña ciudad portuaria estadounidense con una situación militar y de política interior completamente desfavorable. Los protagonistas que debían de ‘torear este Miura’ eran conscientes de su posición, y de las armas que debían de jugar para poder salir airosos del trance.

Veamos como se sucedieron los acontecimientos.

Japanese plenipotentiaries arriving at Portsmouth

Japanese plenipotentiaries arriving at Portsmouth

El Portsmouth Navy Yard fue el lugar donde se desarrollaron las sesiones de la conferencia, un gran edificio de ladrillo rojo que se encontraba a 100 metros del puerto, en el mismo centro de los astilleros navales.

Peace Conference building. Portsmouth Navy Yard, 1905

Peace Conference building. Portsmouth Navy Yard, 1905

El primer día (9) se dedicó a reconocer los poderes de ambas delegaciones.  Fue el día 10 cuando se sentaron ante la gran mesa de madera por vez primera los comisarios de los países enfrentados. El ministro Komoura entregó las condiciones japonesas al plenipotenciario ruso Witte, estas consistían en 9 puntos:

  1. Rembolso de los gastos de guerra (sin especificación de suma)
  2. Cesión de Sakahline
  3. Cesión de la concesión rusa de la península de Liao Tung, incluidos los puertos de Dalny y Port Arthur
  4. Evacuación de Manchuria, devolución a China de todos los privilegios adquiridos por Rusia y reconocimiento del ‘principio de puestas abiertas’
  5. Cesión del ferrocarril del Este-Chino desde Kharbin hasta Port Arthur.
  6. Reconocimiento por Rusia del protectorado japonés de Corea
  7. Concesión de los derechos de pesca en el litoral siberiano al norte de Vladivostock hasta el mar de Bering
  8. Entrega de todos los navíos de guerra rusos internados en los puertos neutrales de Extremo Oriente
  9. Limitación de las fuerzas navales rusas en las aguas de Extremo Oriente
Serge Witte at Portsmouth

Serge Witte at Portsmouth

Las peticiones japonesas eran en su mayor parte una ratificación lo que hasta ese momento habían obtenido por las armas: La isla Sajalín estaba ocupada, así como la península de Liaotung,  en Corea se había firmado el protectorado en 1904, e incluso el tramo del transiberiano que reclamaban ya estaba en su poder, tampoco los rusos no podían impedir por la fuerza que los japoneses pescaran en sus aguas territoriales, pues carecían de escuadra en la zona. Únicamente el pago de indemnizaciones de guerra, la limitación de la presencia rusa en Extremo Oriente, y la entrega de los buques internados podían ser consideradas como las peticiones más duras y humillantes. Me imagino la cara de Witte, un político curtido y experimentado, al concluir la lectura de este documento, y como buen funcionario del estado, dió acuse del escrito japonés y se retiró de la mesa hasta el día siguiente. Las cosas no iban a ser fáciles.

Baron Komura y Kogaro Takahira en Portsmouth

Baron Komura y Kogaro Takahira en Portsmouth

En la jornada del día 11 de agosto fue a Witte a quién le correspondía contestar, su argumentación se basó en tres puntos:

  1. Rusia no se encontraba vencida y se encontraba en condiciones de continuar la guerra.
  2. Rusia no es responsable de una guerra que habían comenzado los japoneses.
  3. Rusia deseaba la paz, pero no una paz a cualquier precio, sino una paz honorable sin pago de indemnizaciones, ni pérdidas de territorio.

Pero Witte no se levantó del asiento, ni se marchó, ni ese día, ni los siguientes. Las negociaciones continuaron, ambas delegaciones eran conscientes de que debían de llegar a un acuerdo. Y así se fueron escribiendo uno a uno, los artículos que compusieron el documento definitivo del conocido Tratado de Portsmouth, por el cual concluyó la guerra ruso japonesa de 1904-1905. El día 22 de agosto las negociaciones se estancaron, pues se empezaron a tratar los términos en que se redactarían los artículos más conflictivos. Los principales escollos se encontraban en los puntos ya mencionados:

  • Entrega de la isla Sakhaline, considerada como territorio ruso por los acuerdos con el propio imperio del Japón de 1875.
  • Indemnizaciones de guerra, los rusos se negaban a ellas al no considerarse vencidos. Witte no había ido a EEUU a pedir gracia, sino a negociar una paz honorable sin vencedores ni vencidos.
  • La entrega de los buques rusos internados en los puertos del Extremo Oriente,se argumentaba que era totalmente contraria al derecho internacional, sin precedentes en la historia.
  • La limitación de fuerzas navales rusas en Extremo Oriente, era una imposición humillante al honor ruso.
Newspaper correspondents at Portsmouth Peace Conference 1905

Newspaper correspondents at Portsmouth Peace Conference 1905

La negativa rusa a mover un ápice su posición de estos puntos tuvo su respuesta en un último intento del Japón el día 25: Se cedía en el punto de la entrega de los navíos internados, así como se proponía la ‘compra’ por Rusia del 50% de Sakhaline por tres mil millones -evitando así la palabra indemnización-.

Witte debió de ser el más sorprendido cuando el 28 de agosto el ministro japonés Komoura cambiaba la postura de so gobierno y aceptaba la postura rusa: “sin indemnización y partición de Sakhaline sin mediación de dinero”.

Russian envoys arriving to sign treaty, Peace Conference, Portsmouth, N.H., U.S.A.

Russian envoys arriving to sign treaty, Peace Conference, Portsmouth, N.H., U.S.A.

La ‘dudosa’ explicación. Aun aceptando las condiciones rusas, Japón conservaba sus conquistas en Extremo Oriente. Rusia caería en su propia trampa, la paz a la que temía y que trataba de evitar a toda costa, la que haría volver a su patria a las tropas derrotadas una y otra vez. La paz que se iba a firmar sería la peor de las derrotas del gobierno ruso desde el comienzo de la guerra.

Aunque a corto plazo los sucesos parecieron no dar la razón al Japón, a medio y largo plazo no hemos de dudar que la guerra con el Japón (y su paz firmada en Portsmouth), sí que influyó en la historia de la Rusia del primer cuarto del siglo XX.


Si queréis saber más hablamos del tratado en El tratado de Portsmouth

La capitulación de Port Arthur (2 de enero de 1905)


El 2 de enero de 1905 el general Stoessel al mando de las fuerzas rusas en Port Arthur se rendía ante el general Nogi. Tras 219 días de sitio, una plaza fortificada a conciencia, considerada inexpugnable al comienzo de la guerra, caía ante el asalto continuo de infantes lanzados en masa contra líneas de trincheras, ametralladoras y alambres de espino. Había nacido una forma de proceder en la guerra que sentenciaría la vida de miles de jóvenes soldados durante la IGM, lo que los teóricos franceses dieron a llamar la Offensive à Outrance. Pero… ¿Cómo se llevó a cabo la rendición de una plaza como Port Arthur?

Defensa de Port Arthur - Capitan Lebedieff

Asalto japonés de Port Arthur – Capitan Lebedeff

En la madrugada del 1º de enero de 1905, los ataques japoneses se centraban en el gran fuerte Ouantaï, entre la cresta del dragón y la colina de Cailles. Los primeros asaltos fueron rechazados, aunque antes del amanecer la posición fue tomada y asegurada por las fuerzas japonesas. Los combates continuaron durante la mañana, cuando una serie de explosiones convulsionaron a los presentes. Los rusos estaban haciendo saltar sus posiciones tras evacuarlas, el espectáculo comenzó con el fuerte de Kin-Ki-Chan, siguiendo otros dos más en el lado este de la línea de defensa. Otras explosiones se podían apreciar dentro del puerto, se estaba procediendo a la destrucción de los buques. Era la antesala del fín.

Del poblado de Chalitchodtza en la carretera entre el río de Loun-Ho y el vía férrea, partió una pequeña comitiva de oficiales rusos precedidos de una bandera blanca. El encuentro con las líneas japonesas fue a la altura de Susihiying. La lucha no se detuvo, los cañones no cesaban de disparar.

Port Arthur -Ubicación de Susihiying

Port Arthur -Ubicación de Susihiying

La nota entregada contenía un mensaje del general Stoessel para el general Nogi :

A juzgar por el estado general de toda la línea de posiciones hostiles que ustedes ocupan, encuentro toda resistencia de Port Arthur inútil, y,  con el objetivo de impedir un sacrificio inútil de vidas humanas, me propongo abrir negociaciones para la capitulación.

En caso de que usted consista, podrá usted nombrar comisarios para discutir el orden y las condiciones de la capitulación. Así como determinar un lugar donde estos comisarios irán a encontrarse con comisarios análogos nombrados por mí.

Aprovecho la ocasión para transmitir a Su Excelencia mis mayores respetos.

Stoessel

General Anatoly Mikhaylovich Stessel

General Anatoly Mikhaylovich Stessel

El general Nogi, transmitió este mensaje a Japón donde el mariscal Yamagata lo remitió al Emperador. En la contestación autorizando al inicio de las conversaciones venía una curiosa nota al respecto del comandante ruso:

Su Majestad [el emperador del Japón] ha querido declarar que el general Stoessel ha rendido, en medio de las dificultades, de loables servicios a su país. Su Majestad desea que se le rindan honores militares.

General Maresuke Nogi

General Maresuke Nogi

La mañana del día 2 se inició con un silencio no habitual, el ruido de los cañones había cesado. Un parlamentario japonés se aproximó a las líneas rusas con la comunicación de la respuesta japonesa:

Tengo el honor de responder a su comunicación de entrar en negociaciones con objeto de las condiciones y orden de capitulación. He nombrado como comisario al mayor general Ijichi, jefe de estado mayor de nuestro Ejército. Será acompañado por algunos oficiales de estado mayor y de funcionarios civiles. Se encontraran con sus comisarios el 2 de enero a mediodía en Susihiying.

Los comisarios de las dos partes tendrán el poder de firmar una convención de capitulación sin espera de ratificación y de dar a esta convención un efecto inmediato. La autorización para tales plenos poderes será firmada por el oficial de más alto rango de ambas partes en negociación y las autorizaciones serán intercambiadas por los comisarios respectivos.

Aprovecho la ocasión para transmitir a Su Excelencia mis mayores respetos.

Nogi

General Nogi Meets the General Forced to Surrender Port Arthur

General Nogi Meets the General Forced to Surrender Port Arthur

Las conversaciones tuvieron lugar en el fuerte llamado ‘nido del gran aguila’, cerca del poblado de Erhloungchan, el cual aun conservaba alguna sala intacta después de los combates. En el se preparó una mesa repleta de comida y vino para agasajar a unos rusos que se suponían llenos de privaciones. En las conversaciones participaron:

  • Por el lado japonés: mayor general Ichiri, comandante Gamaoka, capitán Okoubo, doctor Ariga y un interprete.
  • Por el lado ruso: coronel Reis (jefe de su estado mayor), coronel Nostock, cirujano jefe Balachoff, dos oficiales de estado mayor y dos interpretes.
The Surrender Of Port Arthur (1905)

The Surrender Of Port Arthur (1905)

Tras un inicio de conversaciones alabando la gallardía y valor de ambos contendientes se abordó las cuestiones objeto de la reunión.  La petición japonesa de una rendición sin condiciones, fue contestada por los parlamentarios rusos que no sería aceptada y que antes destruirían todas las instalaciones y enterrarían las ruinas que restaran de la fortaleza. Tras una larga jornada de negociaciones se llegó a un acuerdo de capitulación que fue firmado por ambas partes a las 8 horas de la tarde. Se recogía en un documento que incluía 11 artículos entre los que se estipulaba que:

  • Todos los soldados, marinos, voluntarios y funcionarios rusos eran considerados prisioneros (art.1)
  • Todos los fuertes, baterías, navíos, armas, municiones, caballos, material y edificios del estado serían entregados al ejército japonés en su estado actual (art.2)
  • El día 3 de enero las fortificaciones de las alturas de Port Arthur serán entregadas a los japoneses (art.3)
  • Se entregaría una lista con los emplazamientos de los fuertes, las defensas, las minas terrestres y submarinas, así como, todos los nombres de los civiles y militares que estuvieran en la plaza, indicando su sexo, raza y ocupación. (art.5)
  • El Ejército japonés como honor a la valerosa resistencia del Ejercito ruso, permitirá a los oficiales del Ejército y la Marina, así como a los funcionarios a llevar su espada y sus objetos personales. (Art.7)
  • Los oficiales, funcionarios y voluntarios que bajo palabra se comprometiera a no tomar las armas y no actuar de ninguna manera posible contra los intereses del Ejercito japonés hasta el final de la guerra serán devueltos a su país. (art.7)
  • El cuerpo sanitario ruso serán retenidos por los japoneses y puestos bajo el mando del cuerpo de salud japonés (art.9)
  • El trato a los civiles y administración municipal será realizado en un documento aparte (art.10)

Surrender of the Russian defenders to the Japanese after the Siege of Port Arthur

Una petición adicional fue hecha por los rusos: el transmitir a través de las líneas japoneses un telegrama al Zar en los siguientes términos:

He sido obligado a firmar la capitulación de Port Arthur en el día de hoy. Los oficiales y civiles llevando su espada deberán de ser autorizados a regresar a Rusia comprometiéndose a no tomar parte en esta guerra, de otra forma quedarán prisioneros. Pido permiso a Su Majestad para que los oficiales puedan adquirir este compromiso.

Stoessel

El día 4 de enero el general Stoessel recibió dos telegramas, uno con la contestación del Zar autorizando a los oficiales la libertad bajo palabra. Otro mensaje del Emperador del Japón comunicando que la guarnición sería tratada con la mayor consideración.

El día 5 de enero se encontraron el general Stoessel y Nogi en Shouishi, ambos a caballo se estrecharon la mano, mientras el japonés le decía en lengua rusa “es con placer que me encuentro en presencia de un general que ha combatido bravamente por su emperador y su país”. A lo que el ruso contestó: “No es menor placer conocer al general que me ha vencido”. Tras bajar a tierra tuvieron una reunión de un par de horas en una cabaña medio derruida por los combates.

Encuentro entre Nogi y Stoessel

Encuentro entre Nogi y Stoessel

A la hora de la despedida, Stoessel ofreció su caballo de batalla al general japonés, el cual rechazó en un primer momento dicho regalo, pues en realidad ya pertenecía al Ejercito japonés por el tratado de capitulación, aunque por no despreciar el gesto quedó en sus manos, asegurándole a su oponente que sería bien tratado.

El caballo de Stoessel

El caballo de Stoessel

La entrada solemne del Ejercito Japonés en Port Arthur se hizo el 11 de enero. Precedido de música militar, el general Nogi seguido de su estado mayor, entró en la plaza destruida por lo obuses al frente de su Ejercito vencedor. El desfile se alargaba durante 5 millas y duró cerca de 3 horas. En la tarde se celebró una gran ceremonia religiosa en honor de las almas de los soldados que habían perdido la vida en la toma de la fortaleza.

Tropas japonesas entrando en Port Arthur

Tropas japonesas entrando en Port Arthur

El general Stoessel junto a gran número de oficiales rusos abandonó bajo palabra Port Arthur el día 12 de enero. Inicialmente camino de Dalny, donde se embarcaron a bordo del Kamakoura Maru que tomó rumbo a Nagasaki. El general ruso se encontraba acompañado de su esposa, su hija y seis huérfanos de oficiales que habían perecido en el asedio.

Durante su estancia en el puerto japonés, el general Stoessel y su séquito, permaneció en una villa decorada a la europea en barrio de Inasa. A su alrededor un gran número de policías aseguraban su protección. Allí recibió gran cantidad de visitas protocolarias, hasta que el 17 de enero partió  junto con 245 oficiales camino de Europa en el paquebote francés Australien de la compañía Messageries Maritimes.

General Stoessel en el Australien

General Stoessel en el Australien

La pérdida de la plaza fue un terrible golpe para el ejército ruso en cuatro aspectos:

  • Personal, con la captura de 8 generales, 4 almirantes, 57 coroneles y comandantes, 920 oficiales de tierra y mar, 109 médicos y cirujanos, 20 capellanes, 22.437 soldados, 4.500 marinos, 4.045 no combatientes y entre 15.000 y 16.000 enfermos y heridos en los hospitales
  • Material, con la captura de 546 cañones, 35.252 fusiles, 1.920 caballos, 4 acorazados, 2 cruceros, 14 cañoneras y torpederos, 45 buques menores .
  • Estratégico, al liberar al ejército japonés encargado del sitio de la plaza, el cual pudo derivarse en apoyo del resto de tropas japonesas que avanzaban en dirección a Manchuria.
  • Moral, la plaza se consideraba como un bastión inexpugnable donde se estrellarían el ejército y la armada japonesa, la prensa en los primeros momentos de la guerra así lo refleja. Su pérdida para Rusia fue un gran golpe. El efecto fue contrario para el bando japonés, donde la toma de la villa se consideró un gran triunfo celebrado con gran regocijo en todos los ambientes de la sociedad.

La señal Z en la Armada Imperial Japonesa


Todos conocemos la bandera nacional del Imperio de Japón, el Hinomaru («Disco Solar»), esta fue adoptada como enseña nacional en la época de la Restauración Meiji. La bandera fue oficializada en 1868, aunque ha sido el símbolo de Japón durante siglos. En campo blanco lleva el anagrama (escudo heráldico) del estado, un sol escarlata.

Bandera Japón

Bandera Japón

La bandera nacional también se fue utilizada como enseña de la Armada Imperial entre 1872 y 1889, año en que se adoptó un nuevo modelo con un sol elevándose desde el horizonte, al que se le agregaron dieciséis rayos. La bandera del sol naciente, como se la conoce era únicamente una bandera naval. El Ejército Imperial Japonés utilizó un diseño similar, pero no idéntico, con las franjas púrpura.

Fragata Shohei Maru.

Fragata Shohei Maru (1855-1870)

La bandera imperial, que se utiliza en tierra y mar, cuando el Emperador estaba presente, llevaba un ‘mon’, un estilizado crisantemo dorado, sobre un campo de color escarlata.

Bandera Japonesa - Emperador a presente

Bandera Japonesa – Emperador a presente

Pero hay otra bandera importante en el Japón: La bandera «Z», una bandera de señales que posee un significado peculiar en la Armada Imperial desde la guerra rusojaponesa.

Código internacional de señales -

Código internacional de señales – «Z»

Esta señal fue izada a bordo del acorazado Mikasa, buque insignia del almirante Togo, justo antes del comienzo de la batalla de Tsushima (27 de mayo 1905), en el código se señales indicaba a la flota que se debía de comunicar «El destino del Imperio descansa sobre el resultado de esta batalla. Que cada hombre haga todo lo posible». Como sabemos, en Tsushima la marina de guerra japonesa se anotó una victoria decisiva sobre la Flota rusa del Báltico.

Almirante Togo en el puente del acorazado MIkasa

Almirante Togo en el puente del acorazado Mikasa durante la batalla de Tsushima – Detalle de la señal Z izada en el borde superior izquierdo

Esta bandera de señales utilizada por el almirante Togo pasó a la leyenda como el equivalente japonés de la bandera de izada por Nelson en Trafalgar o protesta desafiante John Paul Jones ante el Serapis. Prueba de ello es que en la mañana del 7 de diciembre de 1941, el almirante Nagumo, comandante de la fuerza de ataque de Pearl Harbor, izó la bandera «Z» a bordo de su buque insignia, el portaaviones Akagi, al ordenar el ataque a la base americana.

Portaviones AKAGI

Portaviones AKAGI.

En el memorial Mikasa donde se conserva el buque insignia de Togo todavía ondea la bandera «Z» de la driza de señales.

Memorial Mikasa (Yokosuka, Japón) - Detalle de señal Z

Memorial Mikasa (Yokosuka, Japón) – Detalle de señal Z

El bombardeo de Vladivostock (6 de marzo de 1904)


La flota japonesa se multiplicaba en los primeros días de la guerra, y si había comenzado sus actividades en Port Arthur donde se concentraba el grueso de la marina rusa en Extremo Oriente, había otro puerto donde se guarnecía otra escuadra: Vladivostock. Allí tenían su base los cruceros acorazados Rurik, Rossia y Gromoboi, así como el crucero protegido Bogatyr.

Vladivostok cruisers in 1903. From left to right you have the Rossia, Bogatyr, Gromboi and Rurik by Valery Shilyaeva

Vladivostok cruisers in 1903. From left to right you have the Rossia, Bogatyr, Gromboi and Rurik by Valery Shilyaeva

Vladivostock se encuentra en una latitud de 43º 7’ N, al fondo de la Bahía de Pedro el Grande, entre los golfos de Amur al oeste, y Oussouri al este, en la punta de una península (Muraiev) que se adentra en el mar del Japón. Este apéndice geográfico continúa con una serie de islas pequeñas y grandes  que protegen la entrada a la rada del puerto por el norte.

Bahia de Pedro el Grande

Bahia de Pedro el Grande

El principal problema de este enclave era su ubicación tan al norte, pues los hielos dificultaban la navegabilidad durante el periodo invernal. En febrero de 1904 las bahías se encontraban cerradas por el hielo, que alcanzaba un espesor de cerca de un metro entre la isla de Askold y tierra firme.

Aun en estas condiciones la flota rusa realizó una salida el mismo día en que tuvieron noticia del ataque a Chemulpo y Port Arthur; en ella hundieron al Nagouri-Maru, un carguero japonés de 1800 Tn. El mal tiempo, con tormentas de nieve y temperaturas de -9ºC, hizo que debieran regresar el día 14 a puerto con los cañones cubiertos de hielo.

Fortificaciones Vladivostock

Fortificaciones Vladivostock

A finales de febrero de 1904, el almirante japonés Togo, no había conseguido su objetivo inicial de neutralizar a la flota enemiga en Port Arthur ni en su ataque sorpresa del 8-9 de febrero de 1904, ni con los brulotes cargados de piedras que intentaban cegar la bocana del puerto donde se cobijaba la flota rusa.

El Ejercito japonés que estaba siendo transportado por mar a los puertos de Gesan y Chemulpo carecía de protección de buques capitales, una nueva salida del escuadrón de Vladivostock podría causar verdaderos estragos entre mercantes desarmados.

Crucero Gromoboi

Crucero Gromoboi

De hecho esto es lo que sucedió con la salida de Valdivostock de los buques rusos el 24 de febrero. La escuadra de cruceros rusos arribó a Gesan el 26, permaneciendo en la zona hasta el 27. Por suerte para la marina japonesa no encontraron rastro de los convoyes japoneses, regresando a su base el 29.

A pesar del peligro que suponía desguarnecer a su escuadra de bloqueo si los acorazados enemigos decidían salir a combatir, el 29 de febrero Togo dividió sus fuerzas mandando a la división del almirante Kamimura a batir a la otra escuadra enemiga en Vladivostock.

Almiranter Kamimura a la busqueda de cruceros rusos

Almiranter Kamimura a la busqueda de cruceros rusos

Ya el 25 de febrero nueve navíos japoneses se presentaron en la rada de Vladivostock a la vista de los vigías que no perdían detalle de sus evoluciones. Allí permanecieron desde el amanecer hasta las dos y media de la tarde, cuando se retiraron sin realizar un disparo.

La flota japonesa se volvería a presentar el 6 de marzo a las 0850 horas pero esta vez con buques capitales y un ánimo más combativo. A esta hora el observador de la Isla de Askold comunicó por telégrafo la presencia de ocho buques al sur de su posición.

Flota de Kamimura en agosto de 1904

Flota de Kamimura en agosto de 1904

A las 0945 los navíos habían alcanzado la altura de la Isla de Askold y habían sido identificados como buques de guerra enemigos.

A las 1100 la escuadra japonesa se encontraba a medio camino entre la Isla de Askold y el puerto de Vladivostock, de ella se destacaron dos cruceros que quedaron al norte de esta posición, continuando los otros seis con su rumbo paralelo a la costa a una distancia de 15-16 Km, fuera del alcance de las baterías de costa. Los buques se encuentraban cubiertos de hielo y comienzaron a hacer fuego con todas sus baterías, de grueso y pequeño calibre, para hacerlas entrar en calor.

Crucero Acorazado Iwate (1905)

Crucero Acorazado Iwate (1905)

A las 1335 a una distancia de 8km el buque que encabezaba la línea japonesa comenzó a hacer fuego contra los fuertes, las baterías, la ciudad y el puerto interior, seguido inmediatamente por toda la escuadra. Los japoneses tenían un perfecto conocimiento de las defensas rusas y las baterías costeras no podían responder al encontrarse en zonas no batidas por los cañones.

A las 1420 cesó el bombardeo, tomando la flota japonesa rumbo sur. Se habían lanzado cerca de 200 proyectiles de diverso calibre.

A las 1730 ya no había ningún buque a la vista.

Museum of Vladivostok fortress

Museum of Vladivostok fortress

Los resultados de esta acción fueron pobres a nivel de daños:

  • Una casa de madera de un obrero fue destruida por un impacto directo, matando a una mujer que se encontraba en ella.
  • Un proyectil impactó en la casa del coronel Jakof, sin hacer explosión.
  • Un impacto en el barracón de los equipos de la flota de Siberia mató a 5 marineros.

Pero a nivel moral fueron muy altos:

  • La población europea de Vladivostock abandonó la ciudad volviendo a Rusia.
  • El general Linievich, al mando de la plaza. Realizó severos informes sobre las debilidades de la ciudad en caso de ser atacada lo de que hizo que se derivaran recursos y efectivos, muy escasos, en esos primeros momentos del conflicto.

Organización del Ejercito Japonés en 1904


La organización del Ejército japonés según el modelo europeo contaba con apenas 30 años de vida al iniciarse la guerra con Rusia en 1904. A pesar de su relativa juventud, ya había se había curtido en algunas ‘pequeñas’ guerras todas ellas victoriosas, de entre ellas hemos de destacar la guerra chino japonesa de 1895, donde ya contaba con una estructura de 7 divisiones. Vamos a ver en esta pequeña reseña como se encontraba organizado el Ejército japonés al inicio de las hostilidades.

Mikado recibe a la 2º misión militar francesa en 1872

Mikado recibe a la 2º misión militar francesa en 1872

Reclutamiento, todos los japoneses varones entre los 17 y 40 años se encontraban obligados a acudir al servicio militar obligatorio en caso de ser llamados a filas. Los reemplazos se hacían por sorteo, donde se determinaba quien iría al servicio activo, en el que se servía durante 3 años (+ 4 de reserva); y los que quedarían en ‘depósito del ejército’, éstos se dividían en dos clases:

  • los de primera clase, formaban una reserva de reclutamiento que duraba 7 años.
  • los de segunda clase, eran los suspendidos, dispensados y físicamente menos ‘capacitados’ solamente permanecían 1 año.

    Mobilizing the great army of invasion

    Mobilizing the great army of invasion

Una vez finalizados los periodos en el servicio activo pasaban a depender del Ejército territorial, donde permanecían otros 5 años.

Este sistema flexible, permitía mantener unos relativamente pequeños efectivos en tiempos de paz y, en caso de guerra, incrementarlos rápidamente con personal (más o menos) entrenado.

El territorio nacional de Japón se encontraba dividido en 12 circunscripciones de donde procedían cada una de las 12 divisiones de infantería, estos a su vez se subdividían en 4 distritos regimentales. Existía una 13ª división, la de la Guardia, que se reclutaba en el conjunto del territorio nacional. También se reclutaban en las circunscripciones los batallones de guarnición, la caballería, las armas especiales y las llamadas milicias insulares.

Illustration of Russian and Japanese Army and Navy Officers” by. Watanabe Nobukazu, February 1904

Illustration of Russian and Japanese Army and Navy Officers” by. Watanabe Nobukazu, February 1904

El Ejercito activo, el cual constituía en tiempo de guerra el llamado Ejercito de campaña, tenía una estructura similar al de tiempos de paz, aunque sus efectivos se incrementaban por la afluencia de reservistas (de 160.000 a 350.000 hombres). Al comienzo del conflicto se encontraba constituido por:

  • 13 divisiones (1 de la guardia y 12 divisiones locales), compuesta por
    • 2 brigadas de 2 regimientos de 3 batallones
    • 1 regimiento de caballería de 3 escuadrones
    • 1 regimientos de artillería con 2 grupos de 3 baterías de 6 piezas
      • Las divisiones 1º, 2º, 3º, 4º, y 6º contaban con artillería de campaña
      • Las divisiones 5º, 8º, 9º, 10º, 11º y 12º contaban con artillaría de montaña
      • La división 7º se encontraba incompleta al comienzo de la guerra
    • 1 batallón de ingenieros de 3 compañías
    • 1 batallón de suministros de 3 compañías
  • 2 brigadas independientes de caballería
    • 2 regimientos de 2 escuadrones
  • 2 brigadas independientes de artillería
    • 3 regimientos de 2 grupos de 3 baterías de campaña
  • 19 batallones de artillería de sitio (15 agrupados en regimientos)
  • 1 batallón de ferrocarriles
Nippon uniforms 1890-1905

Nippon uniforms 1890-1905

Las milicias insulares ascendían en su conjunto a 2 batallones, 1 escuadrón de caballería, 1 batería de montaña y 1 batallón de artillería de sitio.

Las fuerzas destinadas en Formosa se componían de 3 brigadas mixtas con:

  • 11 batallones
  • 3 escuadrones
  • 3 grupos de artillería de montaña de 3 baterias
  • 2 compañías de artillería de sitio
  • 3 compañías de ingenieros

Al inicio de la guerra y dentro de cada circunscripción se reclutaron a su vez tropas de remplazo en la siguiente relación:

  • Por cada regimiento de infantería, un batallón
  • Por cada regimiento de caballería, un escuadrón
  • Por cada regimiento de artillería, una batería
  • Por cada batallón de ingenieros, una compañía
  • Por cada batallón de suministros, una compañía
  • Por cada batallón de artillería de sitio, una compañía

Así como se añadió a cada división los siguientes elementos:

  • 1 Equipo de pontoneros con un equipo para construir un puente de 144 mts
  • 1 Equipo sanitario
  • 7 columnas de munición (4 de infantería y 3 de artillería)
  • 4 columnas de víveres (cada una con capacidad para 1 día)
  • 1 depósito de retaguardia
  • 6 ambulancias
  • 1 sección de telegrafía de campaña

    Japanese Ambulance Service Port Arthur

    Japanese Ambulance Service Port Arthur

En resumen una división en campaña contaba con 25000 hombres y 5500 caballos, de los que 14000 eran combatientes.

A comienzos de la guerra, una vez hecha la movilización general restaban unos 50.000 reservistas de 1º clase organizados en 52 batallones de infantería, 17 escuadrones de caballería, 19 baterías de artillería, 13 compañías de ingenieros; se tenía previsto agrupar estos efectivos en brigadas mixtas con 6-8 batallones de infantería, 1 escuadrón de caballería y 1 batería de artillería.

Formation of a Japanese division

Formation of a Japanese division

Por otro lado el ejército territorial encargado de guarniciones, defensa de costas, etc. contaba con 130.000 hombres organizados en 52 regimientos de infantería de 2 batallones, 34 escuadrones de caballería, 19 regimientos de artillería (4 baterías de 6 piezas), 13 batallones de ingenieros de 2 compañías. Susceptibles en caso de necesidad de ser enviados al frente.

La batalla de Nanshan (23-26 de mayo de 1904)


El ejercito japonés era dueño de la iniciativa desde el mismo comienzo de la guerra, no sólo había logrado encerrar a la flota rusa en Port Arthur, sino que sus tropas de tierra habían logrado dos grandes éxitos a comienzos de mayo de 1904: el cruce del rio Yalú y el desembarco del 2º Ejercito del general Oku en Pi-tse-ouo. En un claro ejemplo de lo que unos años más tarde sería la guerra relámpago, las tropas japonesas no se detuvieron sino que siguieron avanzando en dos ejes uno en dirección norte con la misión de cortar el cordón umbilical del suministro ruso que era el transiberiano y su nudo de Liao-yang, y otro en dirección suroeste para la toma de la plaza fuerte donde se refugiaba su mayor amenaza, los acorazados rusos que podrían cortar, a su vez, sus lineas de comunicación con el Japón. Hoy nos vamos a centrar en esta segundo eje, el avance del 2º Ejercito japonés en dirección a Port Arthur.

Lineas de avance japonés en Mayo de 1904

Lineas de avance japonés en Mayo de 1904

Los rusos no habían opuesto mucha resistencia durante las operaciones de desembarco, pensando que se trataba de una operación de distracción y que el verdadero ataque se realizaría en Dalny un puerto más cercano y mejor preparado que Pi-tse-ouo  – ¿no me suena esto de algo? ¿Normandía 1944? -. Es en este entorno donde se concentraba el grueso de su ejercito y donde se había procedido a realizar trabajos de fortificación.

General Count Oku Yasukata

General Count Oku Yasukata

El caso es que el general Oku no perdió el tiempo y el 16 de mayo – sólo 11 días después del desembarco – las tropas japonesas ya se encontraban en las afueras de Kin-Tcheou, enclave estratégico donde la península de Kuan-tung se estrecha, formando un cuello de botella de apenas 3 millas. Los rusos habían fortificado el enclave, si los japoneses querían progresar iban a tener que pagarlo caro.

Detalle la Peninsula de Kuan-tung desde Kin-tcheuo a Port Arthur

Detalle la Peninsula de Kuan-tung desde Kin-tcheuo a Port Arthur

Las posiciones rusas estaban ocupadas por un solo regimiento -el 5º de tiradores siberianos del este-, y se encontraban bajo el mando del general Fok. Se habían realizado trabajos en todas las alturas desde la población de Kin-Tcheou y la bahía de Talien-wan, colocando baterías de cañones y ametralladoras, excavando trincheras, poniendo minas y tendiendo barreras de alambre de espino. No, las cosas no tenían pinta de ser fáciles para los japoneses, iba a ser un primer ensayo de lo que ocurriría tras 6 meses en la colina 203 y pasados 10 años durante la guerra de trincheras de la I Guerra Mundial.

Alexander Viktorovich Fok

Alexander Viktorovich Fok

Las primeras escaramuzas serias comenzaron el 21 de mayo, aunque ya desde el día 16 el ejercito japonés había empezado a tomar posiciones frente al dispositivo ruso. De estos primeros contactos Oku se apercibió que el sector norte era el más débil, por lo que seria por el ala derecha japonesa donde se volcaría el mayor esfuerzo del ataque.

Posiciones defensivas rusas entorno a Nanshan

Posiciones defensivas rusas entorno a Nanshan

Durante las jornadas del 23 y 24 de mayo los japoneses no lograron progresos reseñables, sólo durante los ataques nocturnos lograron apoderarse de algunas posiciones que permitirían después el asalto definitivo.

El día 25 a las 05h30 comenzó con un duelo artillero que duró cerca de tres horas entre las baterías japoneses y las rusas que se encontraban en la colina  de Nanshan. La flota japonesa destacó a la bahía de Kin-Tcheou una pequeña escuadra para apoyar a las tropas de tierra, aunque su efectividad no fue la esperada debido al mal tiempo. Las operaciones continuaron durante toda la tarde, al finalizar la misma los japoneses habían logrado apoderarse de Mao-Kia-Yug, posición situada a unos 4 km al sur de Kin-Tcheou.

Movimientos japoneses en la batalla de Nanshan

Movimientos japoneses en la batalla de Nanshan

Terminó la primera fase de la batalla, en la que los movimientos de flanqueo japoneses aislaron los dos centros de resistencia rusos, por un lado la ciudad de Kin-Tcheou y por otro la colina de Nanshan. Restaba para el día siguiente la tarea de reducir estas posiciones, y la manera de hacerlo era una, terribles asaltos frontales.

Asalto japones a trincheras rusas en Kin-tcheuo

Asalto japones a trincheras rusas en Kin-tcheuo

La orden de reanudación de las operaciones se dió a la 01h00 del día 26, pero una espesa niebla aplazó el comienzo hasta las 02h35. Se desencadenó entonces un duelo artillero que duró tres horas. La flota acudió otra vez en ayuda de las tropas de tierra con 4 cañoneras (Tsukushi, Heiyen, Atago y Chokai) y 6 torpederos que bombardearon desde la bahia de Kin-Tcheou la retaguardia y el flanco izquierdo de las posiciones rusas. Al otro lado del itsmo la cañonera rusa Bobr hizo su aparición para hacer lo propio desde la bahía de Talien-Wan.

«The Fall of Jinzhoucheng. The Scene of Our Second Army Occupying Nanshan after a
Fierce Battle” by Banri, June 1904 [2000.446] Sharf Collection, Museum of Fine Arts, Boston

A las 05h20 la infantería se lanzó al ataque entrando en la ciudad de Kin-Tcheou, mientras los rusos se replegaron hacia el sur. Comenzó entonces el asalto a la colina de Nanshan. Las fuerzas rusas se componían del 5º regimiento siberiano del este, bajo el mando de coronel Tretyakoff; mientras el ataque japonés fue realizado por 3 divisiones de infantería, la 4º en el ala derecha, la 1º en el centro y la 5º en el ala izquierda.

The attack on Nanshan.

The attack on Nanshan.

Un nuevo duelo artillero, por el lado japones alrededor de 125 piezas concentraron su fuego en intentar acallar las baterias rusas (unas 70 piezas). A las 11h00 la infantería japonesa estaba a unos 600 metros de las posiciones rusas, cuyos cañones empezaban a ser silenciados, A las 17h00 la artillería japonesa estaba casi sin munición, es cuando el general Oku ordenó el asalto general, encabezado por la 1º División de Infantería. Un camino a la muerte para miles de soldados japoneses, que puede recordar las imagenes que tenemos de la I Guerra Mundial donde se lanzaban oleadas de infantes contra posiciones de trincheras, con ametralladoras y alambres de espino. Numerosas cargas sucesivas fueron realizadas sin éxito, los soldados y oficiales japoneses caían sin siquiera llegar a poner pie en las posiciones rusas.

En la batalla de Nanshan nuestras torpas cargan contra el enemigo (autor: Kobayashi Kiyochika)

En la batalla de Nanshan nuestras torpas cargan contra el enemigo (autor: Kobayashi Kiyochika)

El general Oku, viendo la ineficacia del ataque trasladó el esfuerzo hacia su ala derecha, donde se concentró el fuego artillero de tierra, junto al de las cañoneras y torpederos que no cesaban de apoyar con sus piezas. A las 18h00 un nuevo asalto de la infantería logró un pequeño éxito al apoderarse de algunas trincheras rusas, la defensa comenzaba a flaquear. Fue en este momento cuando Oku lanzó el resto de sus reservas al ataque. Los rusos viendo como los japoneses tomaban posición a posición ordenaron la retirada, que se realizó de manera ordenada. A las 20h00 la bandera del sol naciente ondeaba en las alturas de Nanshan.

Las perdidas japonesas fueron enormes (750  muertos y 3500 heridos), los primeros batallones en ser lanzados al combate fueron prácticamente borrados del mapa, y pudieron ser mayores si los japoneses no hubieran conseguido cortar los hilos que comunicaban con las minas sembradas por los rusos, que podrían haber causado un daño enorme durante los ataques.

JAPANESE DIGGING UP MINES PLANTED BY' THE RUSSIANS AT NANSHAN.

JAPANESE DIGGING UP MINES PLANTED BY’ THE RUSSIANS AT NANSHAN.

Los rusos tuvieron en la batalla entorno a 1.400 bajas, lo que hace una relación de 3 a 1. Las perdidas materiales rusas fueron cuantiosas: 68 piezas de artillería, 10 ametralladoras y numerosa munición. Pero lo más importante era la victoria estratégica, pues los japoneses lograron aislar Port Arthur y, el desprotegido puerto de Dalny tuvo que ser abandonado el 28 de mayo, lo que dió a los japoneses una base con unas instalaciones perfectas para abastecer a su 2º Ejercito.

Destrozando al enemigo. Captura de la fortaleza de Nanshan (autor:Getsuzô)

Destrozando al enemigo. Captura de la fortaleza de Nanshan (autor:Getsuzô)

Las tropas rusas del 5º regimiento de siberianos del este no recibieron ningún refuerzo durante la batalla en la que tuvieron en jaque a 3 divisiones japonesas durante 3 largos días, tal vez con un poco de ayuda hubieran podido resistir, pero el miedo del alto mando ruso hizo que las reservas se mantuvieran desplegadas en espera de un nuevo desembarco japonés que nunca se llegó a realizar.

Kobayashi Kiyochika (1847-1915). Humor gráfico en la guerra rusojaponesa


Je-suis-Charlie

El humor gráfico o la propaganda en los conflictos bélicos es un elemento que es muy interesante de estudiar. En este caso traemos a un artista japonés, Kobayashi Kiyochika, y exponemos ordenadamente por fechas la evolución de sus dibujos a lo largo de la guerra con el Imperio Ruso en 1904.

La Guerra Ruso-Japonesa (1904-1905) se documentó de diversas formas, como xilografías, fotografías e ilustraciones. Las victorias de los militares japoneses en las primeras etapas de la guerra inspiraron impresiones de propaganda hechas por artistas japoneses.

Kobayashi Kiyochika (1847–1915) realizó grabados, cuyo objetivo era ridiculizar, constaban de una sola hoja. Kiyochika, conocido por producir xilografías utilizando métodos de pintura occidental, había estado brevemente bajo la tutela de Charles Wirgman (1832–1891), un caricaturista inglés del Illustrated London News. Kiyochika también se convirtió en caricaturista político a tiempo completo para una revista japonesa entre 1882 y 1893. El escritor satírico Honekawa Dojin (seudónimo de Nishimori Takeki, 1862–1913) acompañaba cada ilustración con una descripción humorística.

La información de este post esta sacada de la Biblioteca Digital Mundial (http://www.wdl.org). Todas las imágenes pertenecen a Library of Congress (http://www.loc.gov)

Soldado ruso a caballo, con una espada en la mano derecha, una lanza en la mano izquierda y un rifle montado sobre su pecho, con una cuerda que va desde el gatillo hasta su boca (Abril 1904)

Soldado ruso a caballo, con una espada en la mano derecha, una lanza en la mano izquierda y un rifle montado sobre su pecho, con una cuerda que va desde el gatillo hasta su boca

Soldado ruso a caballo, con una espada en la mano derecha, una lanza en la mano izquierda y un rifle montado sobre su pecho, con una cuerda que va desde el gatillo hasta su boca

Este grabado muestra a un soldado cosaco angustiado que lleva varias armas para protegerse desde todos los ángulos. Le preocupa caer del caballo si lo atacan por la espalda.

El zar Nicolás II caminando sobre una cuerda floja sostenida por tres rifles en la costa y un barco que se hunde (Mayo 1904)

El zar Nicolás II caminando sobre una cuerda floja sostenida por tres rifles en la costa y un barco que se hunde

El zar Nicolás II caminando sobre una cuerda floja sostenida por tres rifles en la costa y un barco que se hunde

Este grabado muestra al zar Nicolás II, gobernante de Rusia, bailando en la cuerda floja entre la tierra y el mar. La guerra se libró en tierra y mar, y las fuerzas rusas sufrieron grandes pérdidas en ambos escenarios.

Soldados rusos asustados por muñecos de soldados japoneses que cuelgan de cuerdas (Mayo 1904)

Soldados rusos asustados por muñecos de soldados japoneses que cuelgan de cuerdas

Soldados rusos asustados por muñecos de soldados japoneses que cuelgan de cuerdas

Este grabado muestra a soldados rusos siendo burlados por niños, que les muestran muñecos de soldados japoneses y se divierten cuando los rusos entran en pánico y piden misericordia.

Kuropatkin, de rodillas en medio de ruinas de acorazados, suplica a San Andrés, el santo patrono de Rusia, que sostiene una gran espada y un escudo (Mayo 1904)

Kuropatkin, de rodillas en medio de ruinas de acorazados, suplica a San Andrés, el santo patrono de Rusia, que sostiene una gran espada y un escudo

Kuropatkin, de rodillas en medio de ruinas de acorazados, suplica a San Andrés, el santo patrono de Rusia, que sostiene una gran espada y un escudo

El relato de este grabado está hecho en forma de conversación entre el general Alexei Nikolaevich Kuropatkin, ministro de guerra imperial ruso, y San Andrés, el santo patrono de Rusia, quien reprende al general por traer de vuelta una flota llena de agujeros.

Kuropatkin como pregonero (Mayo 1904)

Kuropatkin como pregonero

Kuropatkin como pregonero

El texto de este grabado bromea con el hecho de que los suplementos del diario japonés están asociados con victorias de batalla, pero que en Rusia se llaman suplementos de ōmake (gran pérdida), no en precio sino en batalla. Un hombre (posiblemente el general Alexei Nikolaevich Kuropatkin, ministro de guerra imperial ruso) con traje y en esquíes, pregona las noticias del frente de guerra al pasar junto a una pareja bien vestida. Cuando la dama le pregunta al marido por qué los rusos son tan débiles, él responde que su habilidad está en ser orgullosos y no en aceptar la derrota.

Los generales rusos deponen sus armas de manera muy cortés (Junio 1904)

Los generales rusos deponen sus armas de manera muy cortés

Los generales rusos deponen sus armas de manera muy cortés

En este grabado, los generales rusos lamentan haber provocado a Japón con insultos de ser una nación pequeña e insignificante, y ahora se dan cuenta de que, aunque pequeña, no deben hacer bromas sobre ella. Sollozan y entregan sus armas, pidiendo a los soldados japoneses que no los ensarten con sus bayonetas.

Una ballena y tres peces sentados para una cena formal en donde se servirán marineros rusos (Junio 1904)

Una ballena y tres peces sentados para una cena formal en donde se servirán marineros rusos

Una ballena y tres peces sentados para una cena formal en donde se servirán marineros rusos

Aquí, el pargo llama a invitados a una comida de rusos. Se disculpa porque saben mal y les faltan agallas, a pesar de la impresión de superioridad que dan. Los invitados quedan sorprendidos con lo fácil que es tragárselos enteros. Hay juegos de palabras relacionadas con el mar, los peces y la muerte en todo el texto.

Los sonidos de llanto de un telegrama (Junio 1904)

Los sonidos de llanto de un telegrama

Los sonidos de llanto de un telegrama

En este grabado una pareja rusa, posiblemente el zar y la zarina, recibe un telegrama y espera que esté repleto de noticias de victoria. Derraman lágrimas de desilusión al enterarse de las sucesivas victorias del ejército japonés.

La señorita Jiuliancheng y el soldado ruso (Kyûrenjô no heiki) (Junio 1904)

La señorita Jiuliancheng y el soldado ruso (Kyûrenjô no heiki)

La señorita Jiuliancheng y el soldado ruso (Kyûrenjô no heiki)

Este grabado representa al ejército ruso en retirada y abandonando a Kuren jyō (la señorita Jiuliancheng) tan pronto como el ejército japonés dispara sus cañones durante la Batalla del río Yalu. Este enfrentamiento fue uno de los primeros indicios de que Japón era capaz de luchar en igualdad de condiciones contra Rusia.

Anciano con una bandera liderando a un grupo de ciudadanos varones en una procesión en la noche (Junio 1904)

Anciano con una bandera liderando a un grupo de ciudadanos varones en una procesión en la noche

Anciano con una bandera liderando a un grupo de ciudadanos varones en una procesión en la noche

Este grabado afirma que los ciudadanos rusos hacen una procesión con faroles después de sus sucesivas derrotas en batalla: un evento que en Japón se reserva para las victorias. Se levantan banderas blancas de rendición, mientras que se cantan canciones en las que los rusos aceptan su propia debilidad. Al preguntársele por qué el gobierno ruso está haciendo la vista gorda a esto, un ciudadano responde que han perdido frente a la gran fuerza del pueblo japonés.

Soldado ruso muestra la bandera blanca claramente al ejército japonés: «¡Ah! , dice, ¿consiguen vernos?» (Julio 1904)

Soldado ruso muestra la bandera blanca claramente al ejército japonés: «¡Ah! , dice, ¿consiguen vernos?»

Soldado ruso muestra la bandera blanca claramente al ejército japonés: «¡Ah! , dice, ¿consiguen vernos?»

La escena muestra a un oficial y tres soldados rusos en el momento de rendirse al escuchar la trompeta del ejército japonés. Después de descubrir que se perdió su bandera blanca, el oficial pinta de blanco su rostro, la cara de su caballo y la bandera rusa para dejar claras sus intenciones.

La presión de una mano pesada (Julio 1904)

La presión de una mano pesada

La presión de una mano pesada

Este grabado representa la gran mano del ejército japonés aplastando Port Arthur, un estratégico puerto de aguas cálidas en la península de Liaodong en Manchuria (actual China), el 25 de julio de 1904.

Kuropatkin juega con demasiada brusquedad con sus juguetes (Julio 1904)

  Descargas  Kuropatkin juega con demasiada brusquedad con sus juguetes

Kuropatkin juega con demasiada brusquedad con sus juguetes

Este grabado muestra al general Alexei Nikolaevich Kuropatkin, ministro de guerra imperial ruso, jugando con soldados de juguete mientras una mujer lo observa sentada en el piso. Se describe al militar ruso como el organizador de un baile frenético. Los soldados, sin embargo, son cobardes y se parten tan pronto como los envían al campo de batalla.

O’Fuko arrojando granos y semillas para la buena suerte y para alejar a los demonios en la víspera de Año Nuevo (Agosto 1904)

O'Fuko arrojando granos y semillas para la buena suerte y para alejar a los demonios en la víspera de Año Nuevo

O’Fuko arrojando granos y semillas para la buena suerte y para alejar a los demonios en la víspera de Año Nuevo

Aquí se muestra a una mujer japonesa robusta ahuyentanto a los rusos lanzándoles una lluvia de balas, lo que refleja la tradición de arrojar frijoles a ogros con cuernos durante Setsubun (Festival del lanzamiento de granos y semillas) con el fin de alejar a los espíritus malignos. Con el tiempo los japoneses logran «barrer» a los rusos, a quienes consideran la «basura del mundo» y los caricaturizan como ogros con cuernos, colmillos y garras.

El general Kuropatkin, listo para cualquier cosa, espera la llegada de los japoneses (agosto de 1904)

El general Kuropatkin, listo para cualquier cosa, espera la llegada de los japoneses

El general Kuropatkin, listo para cualquier cosa, espera la llegada de los japoneses

En este grabado, el general Alexei Nikolaevich Kuropatkin, ministro de guerra imperial ruso, está representado como el legendario guerrero y monje japonés Benkei. A pesar de su impresionante apariencia, tan pronto como Kuropatkin ve a un soldado japonés, le ruega que tenga piedad. La etiqueta en el recipiente de su cinturón dice bora (mentiras).

Japón sostiene el lazo cuando Rusia extiende sus garras (Agosto 1904)

Japón sostiene el lazo cuando Rusia extiende sus garras

Japón sostiene el lazo cuando Rusia extiende sus garras

Este grabado presenta a Rusia como a un zorro a punto de ser cazado en una trampa. A medida que Rusia se acerca a China y a Corea, el lazo que sostiene el ejército japonés se tensa, mientras que el ejército canta una canción de la victoria militar que parodia una melodía de la caza del zorro.

El zar ve el regreso de sus fuerzas (Agosto 1904)

El zar ve el regreso de sus fuerzas

El zar ve el regreso de sus fuerzas

Este grabado muestra al zar Nicolás II despertando de una pesadilla en la que ha visto a los soldados rusos, maltrechos y heridos, regresar de la batalla con los japoneses. Los soldados le revelan que los informes de victorias rusas en el campo de batalla habían sido falsos.

Un general ruso, temblando de miedo, llama por teléfono al zar, a quien también lo está irritando la zarina (Agosto 1904)

Un general ruso, temblando de miedo, llama por teléfono al zar, a quien también lo está irritando la zarina

Un general ruso, temblando de miedo, llama por teléfono al zar, a quien también lo está irritando la zarina

En este grabado un general ruso, nombrado «Debilidad», habla a una figura, posiblemente, el zar, llamado «Agitación», y se preocupa por la caída de Nanshan y el peligro de que Port Arthur también sea tomada. Las piernas de Debilidad, a la derecha, tiemblan del miedo

El general Kuropatkin y su tropa parten con alegría de San Petersburgo hacia el frente (Septiembre 1904)

El general Kuropatkin y su tropa parten con alegría de San Petersburgo hacia el frente

El general Kuropatkin y su tropa parten con alegría de San Petersburgo hacia el frente

Este grabado muestra al general Alexei N. Kuropatkin, ministro de guerra imperial ruso, dejando a dos desconsoladas mujeres, su esposa y su amante, mientras su tropa espera en el fondo. La esposa y la amante se resisten a que vaya al frente y le preguntan por qué no finge estar enfermo, considerando que engaña a la gente con regularidad. El general les pide que lo esperen, ya que va a correr por su vida. Sus soldados están cansados de esperar y bostezan.

Raijin, el dios del trueno, asusta a los rusos y los ahuyenta de Tokuriji (cerca de Nanshan) (Septiembre 1904)

Raijin, el dios del trueno, asusta a los rusos y los ahuyenta de Tokuriji (cerca de Nanshan)

Raijin, el dios del trueno, asusta a los rusos y los ahuyenta de Tokuriji (cerca de Nanshan)

Este grabado representa al ejército japonés como Raijin, el dios del trueno, mientras los soldados rusos se retiran fuera de las murallas de la ciudad de Tokuriji durante la Batalla de Telissu, que tuvo lugar entre el 14 y 15 de junio de 1904.

Heridos en el frente de batalla sorprenden a Kuropatkin durante su cena (Septiembre 1904)

Heridos en el frente de batalla sorprenden a Kuropatkin durante su cena

Heridos en el frente de batalla sorprenden a Kuropatkin durante su cena

Este grabado muestra al general Alexei Nikolaevich Kuropatkin, ministro de guerra imperial ruso, cuya cena se ve alterada cuando se entera de la derrota de Rusia en la Batalla de Tokuriji. Soldados rusos heridos, con armas del acorazado, rifles y postes de telégrafo en el lugar de cabezas, y una locomotora con brazos que agita una bandera blanca con la cruz roja se acercan desde la izquierda. Kuropatkin está consternado por las pérdidas y se pregunta cómo sus fuerzas han podido ser tan débiles. La conversación entre Kuropatkin y los soldados contiene un juego de palabras con el término tokuri(botella de sake).

El general Kuropatkin en un lugar seguro (Septiembre 1904)

El general Kuropatkin en un lugar seguro

El general Kuropatkin en un lugar seguro

Este grabado pone énfasis en los estereotipos de debilidad y cobardía al mostrar al general Alexei Nikolaevich Kuropatkin, ministro de guerra imperial ruso, preparándose para los ataques enemigos al armarse y, al mismo tiempo, atarse una bandera blanca en su espalda para rendirse. Cuando un soldado japonés llega furtivamente por la espalda, Kuropatkin se siente aliviado porque el soldado no ha detonado la mina terrestre que había plantado delante de él.

Un marinero japonés lucha a puño limpio con dos acorazados rusos (con brazos, piernas y rostros) mientras un tercer acorazado escapa (Octubre 1904)

Un marinero japonés lucha a puño limpio con dos acorazados rusos (con brazos, piernas y rostros) mientras un tercer acorazado escapa

Un marinero japonés lucha a puño limpio con dos acorazados rusos (con brazos, piernas y rostros) mientras un tercer acorazado escapa

En este grabado, los barcos rusos sufren daños a manos de la armada japonesa y tratan de escapar y volver al puerto de Vladivostok.

Almirante ruso lleva todas las de perder (Octubre 1904)

Almirante ruso lleva todas las de perder

Almirante ruso lleva todas las de perder

Este grabado muestra a un oficial de la armada rusa que ha huido de la Batalla de Port Arthur, solo para ser descubierto por los japoneses, quienes lo hicieron volar por el aire. Solo queda su pie, lo que, admite, lo hace más un make-mono(fracaso) que un bake-mono (monstruo), como supusieron los marineros japoneses, a quienes se los muestra riéndose de él.

La farsa de los leones en Puente de piedra (Octubre 1904)

La farsa de los leones en Puente de piedra

La farsa de los leones en Puente de piedra

En este grabado se juega con esos estereotipos, y se muestra a los rusos incapaces de bailar correctamente la danza del león en la popular obra japonesa Shakkyō (Puente de piedra). Ellos revolean sus cabezas locamente, y finalmente caen en lo que se convierte en un absurdo baile de la muerte.

Sueños de un general ruso (Octubre 1904)

Sueños de un general ruso

Sueños de un general ruso

 La serie se burlaba de los rusos por la percepción que se tenía de su debilidad militar, vanidad y cobardía. En este grabado, el general ruso se pregunta cómo explicar las consecutivas derrotas en batalla en su tierra. ¿Debería ser honesto y arriesgarse a la ejecución? Decide entregarse voluntariamente a los japoneses mientras finge haber luchado con valentía hasta el final y haber sido tomado como prisionero.

Una bandera blanca como regalo de despedida, que la esposa del general ruso le da cuando parte hacia el frente, diciéndole que la use apenas vea al ejército japonés (Octubre de 1904)

Una bandera blanca como regalo de despedida, que la esposa del general ruso le da cuando parte hacia el frente, diciéndole que la use apenas vea al ejército japonés

Una bandera blanca como regalo de despedida, que la esposa del general ruso le da cuando parte hacia el frente, diciéndole que la use apenas vea al ejército japonés

En este grabado, el general Alexei Nikolaevich Kuropatkin, ministro de guerra imperial ruso, tranquiliza a su esposa y le dice que será capaz de huir en caso de encontrarse con el ejército japonés, pero su mujer le ha hecho una bandera blanca para que la utilice para rendirse si no puede escapar.

Kuropatkin protege la seguridad: su bandera no funciona, pruebe con otra (Octubre 1904)

Kuropatkin protege la seguridad: su bandera no funciona, pruebe con otra

Kuropatkin protege la seguridad: su bandera no funciona, pruebe con otra

Este grabado muestra a un soldado ruso enarbolando la bandera blanca de rendición. Otro soldado enarbola una bandera con una cruz roja, mientras que un tercero prepara, por si acaso, la bandera japonesa con el Sol Naciente.

Marineros rusos hacen balas de cañón para las armas de su acorazado (1904)

Marineros rusos hacen balas de cañón para las armas de su acorazado

Marineros rusos hacen balas de cañón para las armas de su acorazado

Este grabado representa un barco de la marina rusa que se está quedando sin balas de cañón, y los marineros intentan hacer sustitutos para disparar con las armas del barco.

El ejército del norte se derrite ante el Sol Naciente (1904)

El Ejército del Norte se derrite ante el Sol Naciente

El Ejército del Norte se derrite ante el Sol Naciente

El relato de este grabado compara al ejército ruso con la transitoriedad de una gota de rocío congelada, que comienza a derretirse cuando se enfrenta al Sol Naciente de Japón.

El general ruso Kuropatkin en un saco (Abril 1905)

El general ruso Kuropatkin en un saco

El general ruso Kuropatkin en un saco

Este grabado muestra al general Alexei Nikolaevich Kuropatkin, ministro de guerra imperial ruso, aplastado varias veces por la derrota, por lo que decide reducir sus planes. En una alusión a la expresión idiomática japonesa «enrollarse la tela de envolver», sus oficiales lo encuentran, literalmente, enredado en una tela, asustado por la fuerza de Japón e incapaz de moverse.

Un soldado ruso protesta cuando dos soldados japoneses interrumpen sus preparativos para la cena (abril 1905)

Un soldado ruso protesta cuando dos soldados japoneses interrumpen sus preparativos para la cena

Un soldado ruso protesta cuando dos soldados japoneses interrumpen sus preparativos para la cena

En este grabado, Rusia es personificada como un tosco vendedor de tempura cuyo aceite para freír fue tomado por el ejército japonés. El tempura representa un sitio de batalla. Esta escena representa a los soldados japoneses perforando sin esfuerzo el tempura, lo que simboliza la batalla de Mukden en el centro de Manchuria. Esta batalla, de hecho, había terminado con grandes pérdidas para ambas partes.

Tres soldados cangrejo: dos con picos partiendo el suelo, y el tercero de pie sobre el muro de una fortaleza (abril 1905)

Tres soldados cangrejo: dos con picos partiendo el suelo, y el tercero de pie sobre el muro de una fortaleza

Tres soldados cangrejo: dos con picos partiendo el suelo, y el tercero de pie sobre el muro de una fortaleza

Aquí los soldados rusos se han convertido en cangrejos, que pueden cavar huecos y correr en cualquier dirección con sus múltiples patas. El comentario compara la forma de los cangrejos con los peinados de los guerreros japoneses del siglo XII que habían sido derrotados en la Guerra de Genpei, un famoso conflicto entre dos clanes poderosos.


Más sobre  Kobayashi Kiyochika en

Batalla de Sandepu (25-29 de enero de 1905)


Al comienzo del año 1905 encontrábamos una difícil situación para el bando ruso, donde se acumulaban noticias desalentadoras. Desde el frente de guerra con el Japón, la caída de Port Arthur, la fortaleza que se consideraba inexpugnable al inicio de la guerra, había supuesto un duro golpe para la moral del pueblo y del ejército, y aún peor liberaba un ejército japonés que en esta tarea se encontraba ocupado. La caída de la plaza supuso la pérdida de la flota que en aquel puerto se cobijaba, lo que dejaba a la escuadra de refuerzo que se había enviado en una posición comprometida, pues la superioridad que se esperaba tener al juntar ambas flotas se había perdido de un plumazo. Por otro lado en la capital, San Petersburgo, el año 1905 había comenzado con manifestaciones de decenas de miles de súbditos protestando por las condiciones en las que se encontraban, las cruda represión que trajeron consigo llevaron a que se conocieran como el Domingo Sangriento.

General Oskar Grippenberg

General Oskar Grippenberg

Pero en el Lejano Oriente, las condiciones de los ejércitos rusos no eran las peores. Por primera vez desde el comienzo de la guerra disponían de suficientes fuerzas y suministros, el transiberiano ya se encontraba a pleno rendimiento. Las continuas retiradas habían acortado las líneas de suministro desde los centros de aprovisionamiento principales hasta la línea del frente.

Área de Sandepou

Área de Sandepou

Las condiciones climatológicas a finales de enero de 1905 eran extremas, con temperaturas de hasta 18 grados bajo cero, la que obligaba a las tropas a enterrarse vivas al abrigo de pobres hogueras hechas con cualquier combustible que estuviera a su alcance. Las líneas de avanzada de ambos ejércitos enemigos eran muy ligeras, pues el grueso de los ejércitos se encontraba en las poblaciones cercanas donde obtenían una mejor protección.

Es en esta coyuntura cuando se desarrolló la ofensiva rusa de Sandepu entre el 25 y 29 de enero de 1905.

Batalla e Sandepou (25-29 de enero de 1905)

Batalla e Sandepou (25-29 de enero de 1905)

La noche del 24 al 25 de enero de 1905, el 2º Ejército Ruso al mando del general Grippenberg se puso en marcha. A media noche las vanguardias partiendo de Tchan-Tan y de Nenioupou, en la rivera derecha del Kouen-Ho, hicieron una marcha de 7 millas, y atacaron las posiciones japonesas en Tou-Tai-Tse y Kailatoza. Mientras que otro destacamento, descendiendo por la rivera izquierda del rio, se apoderaba del puesto de Teou-Tai-Ho-za.

La resistencia japonesa no fue muy intensa, y se retiraron hacia Kekeoutai, la cual fue también tomada por los rusos al caer la noche.

55th Podolsk Infantry Regiment Before attack on Sandepu. Kissing of the Cross

55th Podolsk Infantry Regiment Before attack on Sandepu. Kissing of the Cross

Durante esta primera jornada, las tropas a caballo del general Michtchenko, se dirigieron hacia el sur siguiendo el curso del rio Kouen-Ho por su rivera izquierda y se apoderaron de los puestos de Tchi-Tai-tse y Mamykai.

Revista italiana de la época, haciendo referencia a la acción del General Michtenko

Revista italiana de la época, haciendo referencia a la acción del General Michtchenko

En este primer día de ofensiva las tropas rusas se habían apoderado de toda la línea defensiva a lo largo del ríos Kouen-Ho, y ponía en grave riesgo a toda el ala izquierda del general Oku, la cual podría ser envuelta por el sur, la posición clave de todo el sistema defensivo japonés se encontraba en Sandepou.

Soldados japoneses combatiendo cerca de Kitadaisu (16/01/1905)

Soldados japoneses combatiendo cerca de Kitadaisu (16/01/1905)

El 26 de enero continuaron los combates. Dos columnas rusas, partían de Teou-Tai-Ho-za y Kekeoutai y convergían sobre Sandepu, mientras el cuerpo montado de Michtenko hacia un movimiento envolvente sobre Niou-Tchou y Santiaza.

Los japoneses realizaron una contraofensiva sobre Kekeoutai, lo que detuvo el avance de la columna rusa que se dirigía a Sandepu. Pero la otra columna rusa, profundizó con éxito apoderándose casi por completo de la plaza.

Oficiales rusos durante la batalla de Sandepu (1905)

Oficiales rusos durante la batalla de Sandepu (1905)

Los combates el 27 continúan en las mismas posiciones logrando los rusos romper la resistencia japonesa tanto en Sandepu como en Kekeoutai. Así como las tropas de Michtenko que continúan con su movimiento envolvente hacia Pao-Tsao, derrotando a la caballería japonesa que acudía en socorro de las tropas de pie en Kekeoutai, y apoderándose de Laboutai y Santiaza, al sur de Landounkeou en la importante ruta a Liao-Yang.

14 regimiento de caballería japonesa en marcha

14 regimiento de caballería japonesa en marcha

Viendo como la situación se volvía más y más comprometida por momentos el general Oku decidió mandar poderosos refuerzos. Durante el día 28 se procedió a reforzar las posiciones japonesas sin que se produjera ningún ataque de importancia por parte de los rusos. Se ordenaron ataque generales en toda la línea japonesa con objeto de distraer y entretener al resto de fuerzas rusas.

El 29 de enero a las cinco y media de la mañana, ante el asombro de los japoneses se comenzó la retirada general rusa hacia las posiciones que habían ocupado antes de la ofensiva. Las tropas japonesas volvieron a ocupar Sandepu y Kekeoutai sin oposición.

8-inches mortar battery in 900 meters before the enemy positions at Sandepu

8-inches mortar battery in 900 meters before the enemy positions at Sandepu

Según el parte médico del Ejercito de Manchuria entre el 26 de enero y 3 de febrero se registraron las siguientes bajas rusas: 317 oficiales heridos o enfermos y 10.765 soldados heridos o enfermos, la mayor parte pertenecientes al 2º Ejercito que había participado en esta ofensiva. Por parte japonesa se registraron 8.014 heridos de los cuales 271 eran oficiales. Muchos de las bajas fueron por congelación debido a las deplorables condiciones meteorológicas.

¿Qué ocurrió para que una de las pocas ofensivas rusas con éxito en la guerra se detuviera inexplicablemente? Hemos de buscar la explicación en dos pecados muy comunes en la raza humana, la envidia y la soberbia.

General Oskar Grippenberg

General Oskar Grippenberg

El nombramiento del general Grippenberg, de origen sueco, al frente del 2º Ejercito de Manchuria en noviembre de 1904, no fue del agrado del general en jefe Kuropatkine, pues este era muy crítico con el desarrollo de la guerra hasta el momento. El inicio de la ofensiva del 25 de enero, no debió de tener el beneplácito de alto mando, aún así Grippenberg adoptó una política de hechos consumados, lanzando a sus hombres al combate pensando que una vez iniciada con éxito el resto de fuerzas rusas se unirían a él. La decisión de Kuropatkine no fue esa, los otros dos ejércitos rusos permanecieron en sus posiciones, y se ordenó volver a sus posiciones al 2º ejército a pesar de los éxitos cosechados. El general Grippenberg fue fulminantemente depuesto de su cargo el mismo día 29 de enero y llamado por el Zar a San Petersburgo, donde fue destinado a tareas administrativas.

Grippenberg mantuvo un odio feroz a Kuropatkine, y lo criticó en medios públicos y privados durante el resto de su vida, culpándolo de la derrota de Rusia en la guerra con el Japón.